主のたんじょうを祝うたびに
思い出そうそのわけを
愛する人におくるごとく
ささげよう 主に賛美を
ハレルー ハレルヤ ハレルー ハレルヤ
ハレルーハレルヤ主イェスを
ハレルー ハレルヤ ハレルー ハレルヤ
ハレルーハレルヤほーめよ
ベツレヘムの星ひかりかがやく
救い主のお誕生
たがいに愛し 仕え合うならば
人は見よう 主の愛を
ハレルー ハレルヤ ハレルー ハレルヤ
ハレルーハレルヤ 主イェスを
ハレルー ハレルヤ ハレルー ハレルヤ
ハレルーハレルヤ ほーめよ
「クリスマス賛歌」
ゴスペル・ミュージック
ベスト・ヒット集96番
詞・曲
Jim Murray
織田恭博 訳
.
わたしは、新しい戒めをあなたがたに与える。
互いに愛し合いなさい。わたしがあなたがたを愛したように、
あなたがたも互いに愛し合いなさい。
互いに愛し合うならば、それによって、あなたがたが
わたしの弟子であることを、すべての者が認めるであろう。
ヨハネによる福音書 13章34-35節
「クリスマス賛歌」
Arranged by KS 08/12/14