ああ うるわしきシオンのあさ
ひかりぞ照りそめける
やみにまようくにぐにも
いざともにいわえかし
ああ かがやけるシオンのあさ
たのしき日にぞ来にける
イスラエルもことくにも
いまこそは幸をえめ
荒れし地にも花は咲き
いすみは湧きあふれて
よもの山にひびきつつ
よろこびの声すなり
おお うみよりも陸
(くが)
よりも
み神をたたえまつれ
みちのひかりかがやきて
あまねく世を照らせり
「ああうるわしきシオンのあさ」
讃美歌 216番
"Hail to the brightness of
Zion's glad morning"
Lyrics Thomas Hastings 1832
Music Lowell Mason 1830
Arranged by KS 07/08/04
あなたの光が臨み、
主の栄光があなたの上にのぼったから。
見よ、暗きは地をおおい、
やみはもろもろの民をおおう。
しかし、あなたの上には主が朝日のごとくのぼられ、
主の栄光があなたの上にあらわれる。
イザヤ書 60章1節